民族音乐歌曲联盟

口译公开课:国家一级译员教你如何通关CATTI

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主

今天是CATTI口译考试「北京地区」报名的最后一天啦!

对于爱好口译的小伙伴来说,考取CATTI认证或到高翻深造无疑是通向口译之路的一条捷径。

而曾经的他,就是这样一步步走过来的。

出身医学专业,结缘口译,通过自己的坚持和努力,先是转专业,再是求学于广外高翻,然后又到外交学院深造……

而这个期间他更是先后通过了CATTI一级口译、一级笔译和二级同传,逐步实现了自己的口译梦~

至今他服务的大型交/同传会议已近百场,涉及经济、医疗、科技和文化等各个领域。


他是怎么做到的,是如何准备CATTI考试的?

他学习口译有什么方法?对于口译和笔译之间的关系,以及传说中的口译笔记法,他又如何理解?

学习口译需要做哪些准备,又如何在短时间内实现最大的成长和突破?

9月3日下午@五道口,相约甲申同文,他将为你模拟重现口译现场,破解同传口译学习秘诀,不见不散~


主讲嘉宾:Jeremy Wang  
  • 外交学院口译硕士

  • 国家高级职称口/笔译员

    (已通过CATTI一级口译、一级笔译和二级同声传译认证)

  • 擅长经济、医疗和科技类交/同传

    曾为曼城足球、前国脚孙继海、西门子医疗、第二届世界病理生理学噬菌体大会、第13届全球高校联盟大会高峰论坛、Cargill 嘉吉公司、国家气候变化战略研究合作中心气候变化会议、“一带一路”沿线国家地质矿产管理会议、UNISYS 亚太区总裁、创客全球、美国 Linse Capital、德国戴姆勒、安道麦ADAMA、德勤等做过交同传


口译讲座
 
9月3日(周日)14:00-16:30
 
北京海淀区五道口华清商务会馆
活动内容

1. 口译行业现状分析&职业化发展前景;

2. 如何进行口译学习和准备,才能在最短时间通关CATTI;

3. 模拟重现口译现场,口译核心笔记法的演示和讲解

4. 篇章逻辑结构分析和翻译处理,口译听辨练习;

5. 英语能力测评,更有机会获得一对一点评和学习指导。


预约步骤:

1. 扫描下面二维码进入报名链接,登记报名信息

2. 微信联系Phoebe老师(备注“姓名+9.3公开课”确认报名成功,并获取活动的具体地址座位有限,请提前预约。



甲申同文翻译TIIT


2008-2017博鳌亚洲论坛口译服务提供商



2011“中欧交流年”独家翻译服务提供机构



2010上海世博会翻译服务提供商



2009世界滑轮锦标赛唯一翻译服务提供商


学员寄语:

1. 我的口译之旅:始于此,不止于此

2. 兜兜转转,重拾口译梦

3. 我与口译的不解之缘:命运终将会把你带到属于你的地方

4. 口译学习:一名大学英语教师的追梦之旅

5. 没有在深夜练习过口译,不足以谈人生……


- THE END -

北京甲申同文
中国最具影响力的翻译培训机构

十多年来,我们专注于翻译人才的培养;

十多年来,我们致力于英语能力的提升。

帮你解析同传英语学习秘诀,攻克一切英语考试难题。

咨询电话:400-696-6096

官方网址:www.tiit.com.cn


举报 | 1楼 回复

友情链接